Título original: The Dark Knight
Título en cartelera: Batman: El Caballero de la Noche
Traducción literal: El Caballero Obscuro
Título propuesto en español: Caballero de la Obscuridad
Título propuesto en esperanto: Malhela Kavaliro
Título en cartelera: Batman: El Caballero de la Noche
Traducción literal: El Caballero Obscuro
Título propuesto en español: Caballero de la Obscuridad
Título propuesto en esperanto: Malhela Kavaliro
Quejas:
EL título original no incluye la palabra BATMAN y pos si fuera foco el traductor confunde la obscuridad con la noche
No me parece tan discordante el título "de la noche". Precisamente el personaje es de la obscuridad por que él ronda en ella, sí, pero ¿cuándo se da? Por la noche.
ResponderEliminar¿O es que la obscuridad tiene implicaciones psicológicas o simbólicas más allá de sus andanzas nocturnas?
¿Caballero nocturno es meter más la pata?
¡Saludos!
nocturno me parece mejor que de la nocje.. mi problema con "de la noche" es que es mucho mas especifico que DARK....
ResponderEliminar